“It takes a village“啥意思?咋翻译?

意思:”It takes a village to raise a child” is an African proverb that means that an entire community of people must provide for and interact positively with children for those children to experience and grow in a safe and healthy environment.”养个孩子要整个村庄”,这是一句非洲谚语,意思是整个社区的人要支持儿童并与他们积极互动,以便这些儿童在安全和健康的环境中体验和成长。【来自https://en.wikipedia.org/wiki/It_takes_a_village 】

Arthur提供的参考译文:
1. ”养个孩子要整个村庄”
2. 养孩子不易,邻里要齐心协力
3. 众人拾柴火焰高【适用于泛意的、并非只是指孩子教育的方面】

Leave a Comment

Your email address will not be published.

Home
Services
Account
Contact
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop