Menu

前几天有个客户要填一份银行表格,里面出现了Print name和signature两个空格,客户觉得疑惑,于是问了我。实际上,这不是第一次有客户问这个问题了,很多客户需要ATIO认证翻译用于银行贷款申请 、加拿大移民手续还有合同填写都会遇到。鉴于签名事关重大,咱们来说说这个英语课本上没有的小知识吧。

💡Print Name
即“用工整字体清晰填写”,习惯上常用“大写字母”填写。
并不是要您把名字“打印”上去哦,虽然目的是为了接近打印效果,也就是让别人看得清楚写的是哪几个字。

💡Signature
即“签名”,功能类似于以前国内“按手印”,目的是为了辨认这个字确实是你签的,所以在#加拿大[话题]# 签名要整个“有个人特色、不易被模仿”的签名。即便画只鸭子也是可以的。
现在用签名辨认真伪的场合越来越少了,但是一些重要系统里仍然沿用签名作为辅助工具,比如银行兑支票等。

了解了两者区别,下次填写表格时候,就不会困惑了。

购物车
0